“They were told to sign a form that they were told was a release form. But it was in Norwegian and it was actually a confession.”
“On August 26, while eight plainclothes policemen occupied the yard of our house, Police Chief Askvig and a functionary of the Central Passport Bureau in charge of the supervision of aliens called on us. These important visitors invited me to sign a document accepting new conditions for residing in Norway: I was to agree to write no more about current political matters and to give no interviews; I was to agree to have all my correspondence, incoming and outgoing, inspected by the police. Without making the slightest allusion to the Moscow trial, the official document mentioned, as an example of my misdeeds, only an article dealing with French politics that had appeared in an American weekly, the Nation, and my open letter to the chief of criminal police, Mr. Swen. Obviously, the Norwegian government was using the first pretexts that came to mind to mask the real cause of its change in attitude. Only later did I understand why they asked for my signature: the constitution of the country makes no provision for restricting an individual’s liberties without due process. The ingenious minister of justice had only to fill this gap in the basic law of the land by inviting me, of my own free will, to ask for chains and handcuffs. I categorically refused.” -Trotsky in Norway
“They were told to sign a form that they were told was a release form. But it was in Norwegian and it was actually a confession.”
“On August 26, while eight plainclothes policemen occupied the yard of our house, Police Chief Askvig and a functionary of the Central Passport Bureau in charge of the supervision of aliens called on us. These important visitors invited me to sign a document accepting new conditions for residing in Norway: I was to agree to write no more about current political matters and to give no interviews; I was to agree to have all my correspondence, incoming and outgoing, inspected by the police. Without making the slightest allusion to the Moscow trial, the official document mentioned, as an example of my misdeeds, only an article dealing with French politics that had appeared in an American weekly, the Nation, and my open letter to the chief of criminal police, Mr. Swen. Obviously, the Norwegian government was using the first pretexts that came to mind to mask the real cause of its change in attitude. Only later did I understand why they asked for my signature: the constitution of the country makes no provision for restricting an individual’s liberties without due process. The ingenious minister of justice had only to fill this gap in the basic law of the land by inviting me, of my own free will, to ask for chains and handcuffs. I categorically refused.” -Trotsky in Norway